汉斯·克里斯蒂安·安徒生2005
汉斯·克里斯蒂安·安徒生中国项目

中国项目得到汉斯·克里斯蒂安·安徒生2005基金会的赞助

· 体温:艺术中的中国现在时国际艺术展——中国艺术家感悟安徒生国际艺术展
· 汉斯·克里斯蒂安·安徒生的一生
· 国际儿童教育论坛——纪念安徒生诞辰200周年儿童教育国际论坛
· 纪念安徒生诞辰200周年征文
· 重温安徒生
· 安徒生奖
· 《大型民族歌舞专场晚会》、《民族器乐专场音乐会
· 桃花灿烂(Peach Blossom) 更 多
· 安徒生与音乐
· 阅读教育研究
· 安徒生的生活与作品---中丹文学座谈会
· 与中国项目的共同合作
 -野天鹅

 -童话插图
 -我为安徒生画插图
· 安徒生与中国鸡年
· 孩子们的安徒生
· 安徒生电影节

· 安徒生童话世界主题公园
· 其它项目
· 汉斯·克里斯蒂安·安徒生 2005 国际性盛大展览将在中国举行
· 童话交响乐
· 丹麦国家交响乐团在中国
· 讲故事

 

 

纪念安徒生诞辰200周年

体温:艺术中的中国现在时国际艺术展

——中国艺术家感悟安徒生国际艺术展

主办: 中华人民共和国文化部对外文化联络局、丹麦王国驻华大使馆、HCA-2005基金会、宋庆龄基金会

承办: HCA-2005(中国)永远的安徒生纪念活动组委会、中国文化管理学会、中华世纪坛

  中国艺术在国际上有着重要的地位,纪念安徒生诞辰200周年:体温——中国艺术家感悟安徒生国际艺术展是HCA-2005全球庆典活动中唯一的视觉艺术展览,此次展览将通过装置、雕塑、绘画、摄影、影像等艺术形式,将安徒生的诙谐、智慧、学识和抽象的构思溶入艺术创作当中,不仅展现中国艺术家的创作精品,让世界重新认识中国艺术,而且唤起全世界对安徒生的记忆。

  为使此次展览更具高度的品质,HCA-2005(中国)永远的安徒生纪念活动组委会聘请中外著名艺术评论家、艺术家、策展人组成中外特别艺术委员会,由中央美术学院副院长范迪安任艺术委员会主任,由闻立鹏、贾方舟、魏小明、吕小中、陈泱、劳伦斯(瑞士)任委员。

  在艺委会的积极筹划下,艺术展览的主题已于2004年7月30日确定:纪念安徒生诞辰200周年:体温——中国艺术家感悟安徒生国际艺术展。同时,参加艺展的艺术家名单及其参展作品也初步确定,这些作品将以其不同的个性展示来兼顾各种艺术表现形式。这将是一次中国艺术家参与国际性大型活动中最高水平的现代艺术展览。

  此次活动将与HCA-2005基金会联合,作品在中华世纪坛展出后,将赴丹麦及欧洲进行巡展。

+更多

汉斯·克里斯蒂安·安徒生的一生

5集电视传记片,由陈杰(CHEN JIE)执导。

  该电视片将分5集,每集30分钟,共计150分钟。该电视片将以安徒生一生中的几大特点为主线,如激励他成功的强烈愿望、他对生命的热爱以及他的旅行经历。将注重安徒生的多个侧面,他不但创作童话,还著有小说、诗歌、剧本等,并到过多个欧洲国家旅行。沿着安徒生在欧洲的旅游路线进行拍摄;采用演播室访谈与实地拍摄采访相结合的手法,辅以演绎手段。

中央电视台约有十亿观众,占中国人口总数的90.3%。其国际频道和英语频道通过卫星输送到世界各地。


国际儿童教育论坛

——纪念安徒生诞辰200周年儿童教育国际论坛(网页上原题为安徒生诞辰200周年论坛)

主办:中华人民共和国文化部对外文化联络局、丹麦王国驻华大使馆、HCA-2005基金会、宋庆龄基金会

承办:HCA-2005(中国)永远的安徒生纪念活动组委会、北京世纪金莱教育文化发展有限公司

  论坛旨在从理论层探讨安徒生的创作对世界教育文化的影响,尤其是对少年儿童的影响,探讨如何在当代全球一体化的背景下,创作出适合当代儿童的各类作品,如何进行儿童教育等问题的探讨与研究。

  在论坛中,将由中外教育专家做专题报告及演讲、出版专家论文集、报告国内外儿童教育理论研究最新科研成果及学术动态、出版安徒生童话系列图书(阅读)等。专题演讲包括:安徒生童话与儿童教育、安徒生童话与儿童文学创作、安徒生童话与儿童影视、安徒生童话与儿童绘画、安徒生童话与儿童智能开发、安徒生童话与儿童心理、安徒生童话与儿童网络教育等。

纪念安徒生诞辰200周年征文

主办:中华人民共和国文化部对外文化联络局、丹麦王国驻华大使馆、HCA-2005基金会、宋庆龄基金会

承办:HCA-2005(中国)永远的安徒生纪念活动组委会、中国现代文学馆

  2005年是世界著名童话大师安徒生的200周年诞辰。中国现代文学馆等即日起联合举办纪念安徒生诞辰200周年征稿活动。
  征稿内容包括:创作童话或续写安徒生童话;创作书法、绘画,请在作品中题写“纪念安徒生诞辰200周年”字样。创作手工艺作品或为安徒生童话插图,画作品中的人物、情景等;纪念性的诗歌、散文(作品),或与纪念主题有关的教学论文、研究论文。
  文字稿字数在1200字以内,最好为打印稿。艺术稿可寄作品照片(原作亦可,三尺以内)。稿后注明作者姓名、作品名称、年龄、指导老师、电话、地址、邮编,评奖将分为成人组、中学生组、小学生组,请在信封上注明组别。12月30日截稿。



重温安徒生

出版林桦的新译本

主办:中华人民共和国文化部对外文化联络局、丹麦王国驻华大使馆、HCA-2005基金会、宋庆龄基金会

承办:HCA-2005(中国)永远的安徒生纪念活动组委会、人民文学出版社

  出版以前尚未翻译过的安徒生作品,包括“生活的童话”(The Fairytale of my Life)和“在瑞典”(In Sweden)。翻译工作将由中国翻译家林桦完成。



安徒生奖

主办:中华人民共和国文化部对外文化联络局、丹麦王国驻华大使馆、HCA-2005基金会、宋庆龄基金会

承办:HCA-2005(中国)永远的安徒生纪念活动组委会、北京《学前教育》杂志社

  2004年,北京《学前教育》杂志将就安徒生对儿童教育的影响出台一个特殊的入口。举行不同的竞赛,2005年进行评定,2005年中旬,根据结果提名不同类别的奖项。

  2004年4月总第299期《学前教育》杂志刊登了“安徒生童话原创作品”征集和“安徒生童话与早期阅读”征文的通知.本次征集和征文的目的,是让丹麦、中国以及其他国家的儿童和成人,重拾儿时的梦,对安徒生的作品及其本人有一个更加全面而深入的了解。

  “安徒生童话原创作品”征集拟设立金童话奖5名,银童话奖10名,铜童话奖20名。部分优秀作品不仅将配画插图后在《学前教育》家教版刊发,而且还将结集出版。

  “安徒生童话与早期阅读”征文则希望通过此次征文让我们认真思考到:安徒生童话的早期阅读经验,究竟在我们的生命中刻下了怎样的烙印?在新的时代,我们又应该以什么样的文学作品滋润孩子的心灵?此次征文文体与篇幅不限,《学前教育》杂志社将在幼教版开辟专栏,陆续刊登来稿,还将选择更多征文来稿结集出版




 

《大型民族歌舞专场晚会》、《民族器乐专场音乐会》

主办:中华人民共和国文化部对外文化联络局、丹麦王国驻华大使馆、HCA-2005基金会、宋庆龄基金会

承办:HCA-2005(中国)永远的安徒生纪念活动组委会、中央民族歌舞团

  中央民族歌舞团是中国唯一的国家级少数民族艺术表演团体,作为中国人民的友好使者,把中国人民珍视友谊、热爱和平的心愿,传递给亚、非、拉等世界五大洲的100多个国家和地区,并以其鲜明的民族特色和浓郁的艺术风格,在国际上享有很高的声誉,被誉为永不凋谢的“民族歌舞艺术之花”。

  在中国大陆,各种少数民族传说和古代故事对人性的阐释及诗歌的重要性与安徒生的宇宙观很接近。因此中央民族歌舞团以其独特性的创作编排了两场大型晚会:《大型民族歌舞专场晚会》、《民族器乐专场音乐会》,晚会节目专为庆典安徒生诞辰200周年而作,展现两种文化间的对话。

  中央民族歌舞团的首场民族器乐专场音乐会演出将于2005年元旦在民族文化宫举行。《大型民族歌舞专场晚会》将于2005年3月-4月庆典期间演出,此场大型晚会演员陈容强大,众多明星大腕参加演出。参加演出人员总计约有120人。在2005年安徒生诞辰200周年庆典活动期间,这两场由中央民族歌舞团编排的晚会将使庆典活动更具丰富内涵及深远影响。同时,两场晚会演出均有中丹两国领导人出席观看。



桃花灿烂(Peach Blossom)

标准长度电影
出品人:紫禁城三联影视公司
导演:付敏
制片人:卓顺国
  该电影讲述受汉斯·克里斯蒂安·安徒生的“柳树下”影响的当代成年童话。故事主要讲述中国文化大革命后一个小镇里的一对年轻夫妇之间的爱情故事。电影通过反映中国社会的发展,描述两人如何获得精神上的独立。希望将中国乡村环境与广义的唯心论和人道主义相融合,成为一部集艺术性和商业价值于一身的电影。更 多

安徒生与音乐

灵感来自安徒生的交响乐和室内乐作品
出品人:上海音乐学校

阅读教育研究

主办:中华人民共和国文化部对外文化联络局、丹麦王国驻华大使馆、HCA-2005基金会、宋庆龄基金会

承办:HCA-2005(中国)永远的安徒生纪念活动组委会、北京教育科学研究院早期教育研究所


  安徒生童话长期以来一直是中国儿童最为经典和最为喜欢的儿童文学作品。由于他的作品很多都是一儿童所能理解和所熟悉的人物与事物作为故事的素材,因而,深受孩子们的喜爱。

  在安徒生的作品中,有不少是短小简洁,故事情节生动而有趣,故事内容有寓意而且教育性强,选择这样的作品作为早期儿童的阅读内容,不仅能够从小培养孩子的阅读兴趣,而且还能够使儿童的心智得以熏陶。

  早期儿童阅读能力培养的意义与重要性。当前早期儿童阅读能力的培养已成为儿童心理与教育方面一个重要的研究热点。心理研究表明,早期儿童阅读习惯与能力的培养对于儿童长期学习能力的培养都有着非常重要的意义。通过阅读适合孩子年龄的儿童文学作品,孩子可以在以下几个方面获得发展:

1、培养孩子对图书的兴趣;

2、养成爱读书的良好阅读习惯;

3、培养孩子的阅读与理解的能力;

4、发展儿童的认知能力(如,理解、记忆、分析、感受);

5、影响孩子的人格发展;

6、培养孩子对社会的认识与感受能力;

7、感受西方人文精神。

  目前,正值安徒生诞辰二百周年之际,有关安徒生大量精致的作品进一步丰富低幼儿童文库。认真分析与研究安徒生文学作品在中国儿童早期阅读教育中合理有效的应用,具有非常重要的理论意义与现实意义。通过研究把适合儿童早期阅读的安徒生作品引入到早期儿童的教育中,将是一件我国学前儿童教育中非常有意义的事情。





安徒生的生活与作品---中丹文学座谈会

主办:中华人民共和国文化部对外文化联络局、丹麦王国驻华大使馆、HCA-2005基金会、宋庆龄基金会

承办:HCA-2005(中国)永远的安徒生纪念活动组委会、林桦

 



与中国项目的共同合作

野天鹅

以京剧的形式演绎安徒生童话
制作人:河北戏曲学院

童话插图

大型著名图书插图展,含目录
主办方: 3Mind 文化顾问公司

我为安徒生画插图

全国儿童视觉艺术竞赛

主办方: 3Mind 文化顾问公司

   为儿童举行一次“我为汉斯·克里斯蒂安·安徒生童话绘插图”的比赛。让参赛者充分发挥想象力和艺术天分,基于自己对HCA童话故事的理解,创建他们自己喜爱的绘画作品。

   全国范围内的比赛将在不同的地点进行初赛。通过评估和比较挑选出的作品将进入决赛。从决赛中脱颖而出的作品将入选“我为汉斯·克里斯蒂安·安徒生童话绘插图”的艺术精品,并出版,为安徒生诞辰200周年献礼,同时也将赠与丹麦欧登塞安徒生博物馆。获胜的儿童将出席2005年4月在哥本哈根举行的HCS 2005开幕式,作为鼓励。

   “我为汉斯·克里斯蒂安·安徒生童话绘插图”的比赛与HCA童话原创插图展相关联,因此二者应当结合进行。通过仔细和有效的组织,并通过电视、平面和媒体的宣传,预计20,000-30,000名才智儿童将参加比赛。

   通过比赛,更多的儿童将参与安徒生诞辰200周年的庆典活动,展现他们的艺术才华。我们相信,中间一定会有未来“汉斯·克里斯蒂安·安徒生奖”的获得者。

安徒生与中国鸡年

汉斯·克里斯蒂安·安徒生作为一个集邮项目
主办方:中国邮票协会和嘉惠源科贸公司
根据中国传统,2005年将是中国的鸡年。

   在每年新年,中国邮票协会将发行一枚动物邮票;在新年的第一天发行的邮票可以说是中国最精致的邮票,具有较高的艺术质量和收集的重要性。一般来说,这样的邮票将传递到下一代。而从艺术上说,邮票的设计是一年最复杂的工作,由国家享誉最高的艺术家设计。

   该构思是2005年4月2日在特殊的纪念首日封上发行2005公鸡邮票。除了丹麦安徒生邮票外,信封上将具有HCA 005徽标,汉斯·克里斯蒂安·安徒生的照片并书写作者和世界范围内2005年庆典活动的简介。

   中国有超过3600万在册的集邮爱好者,集中在集邮协会网的周围。


孩子们的安徒生

主办:中华人民共和国文化部对外文化联络局、丹麦王国驻华大使馆、HCA-2005基金会、宋庆龄基金会

承办:HCA-2005(中国)永远的安徒生纪念活动组委会、浙江少年儿童出版社

出版安徒生最受喜爱的故事新版

  2005年出版的汉斯·克里斯蒂安·安徒生童话全集(中文版)豪华收藏本包含160个安徒生童话,精心组织和汇编为4卷,在中国大陆销售给年轻读者和喜爱安徒生文学的各年龄段读者,向汉斯·克里斯蒂安·安徒生诞辰200周年献礼。 由享誉中国儿童文学界的翻译家任溶溶悉心翻译,并由著名艺术家绘制全页插图。汉斯·克里斯蒂安·安徒生童话全集(中文版)是中国当前大师级童话作品最大的文集。

  任溶溶先生一生致力于儿童文学。他的翻译和他自己创作的作品把纯洁、永恒的儿童时代精髓带给数以万计的中国年轻读者。他翻译的安徒生童话作品在把汉斯·克里斯蒂安·安徒生介绍给中国年轻读者的过程中起到了里程碑的作用。因此,特别邀请他参与该项目,修订汉斯·克里斯蒂安·安徒童话全集(中国版)。我们相信,任溶溶先生将是完成这一辉煌工作的理想中国翻译家。

  还将邀请一些顶级中国插图画家将他们对安徒生童话的理解绘成新的图像。他们的作品将带给安徒生作品带来新的观感。

     作为儿童出版物领域的主要出版社,浙江少年儿童出版社积极向中国的青少年读者引荐和宣传优秀儿童古典文学。获得的各项殊荣和图书受到的欢迎,已经证明我们的目标是正确的,我们艰辛的工作是值得的。我们耗时多年,精心策划和设计了汉斯·克里斯蒂安·安徒生全集(中文版)项目。在进一步开发该项目的过程中,我们详细研究了当代青年读者的品位和需要,同时仔细考虑了市场,希望在年轻读者中间产生最大的影响力。我们特别安排了全国范围内的以安徒生作品为基础的书评竞赛和戏剧表演。该项目的网站正在建设中,将吸引年轻网迷的眼球。

安徒生电影节
在全国范围内展出受安徒生影响和启发的电影和文献

 

安徒生童话世界主题公园
一座寓教娱乐的乐园,坐落在北京

主办: 中华人民共和国文化部对外文化联络局、丹麦王国驻华大使馆、 HCA-2005基金会、宋庆龄基金会

承办: HCA-2005(中国)永远的安徒生纪念活动组委会、北京世纪金莱教育文化发展有限公司

 安徒生一直从文学的角度致力于儿童教育事业的研究和发展,安徒生童话世界主题公园的建造旨在纪念安徒生为儿童教育事业所做的贡献。为了更好地把学术界与教育界联系起来,安徒生童话世界主题公园将为文学作品在儿童中间的学习和传播创造一个良好的平台。要知道在儿童早期认知世界的过程中,文学起着不可忽视的重要作用。

  安徒生童话世界主题公园也将同样地为中国现代儿童教育方法的发展开辟一条全新而积极的道路。为了做好这一点,该主题公园将汇集一大批来自各个领域的精英,虽然这些精英专家们拥有各自不同的职业背景,但他们将会为一个共同的目标空前团结在一起。该主题公园还包括图书馆,研究中心,儿童艺术博物馆,国际性交流会,出版社和教育频道等若干机构。

  如此有声有色地丰富安徒生童话世界主题公园,一方面旨在通过举办各项庆祝活动来使越来越多的公众参与其中,另一方面旨在借学术项目的影响力来改善中国儿童教育事业的现状。

  中国是一个深受汉期·克里斯蒂安·安徒生文学作品影响的亚洲国家,在中国成立初期,中西文化交流的机会很少,大多数中国人对西方文化的理解是不一样的,但安徒生以带有爱心,而表达方式又简单明白的文学作品,打动了每一个中国早期青少年的心,如“丑小鸭”、“海的女儿” “拇指姑娘”等都成为现代成年人耳熟能详的童话故事。

 因此为配合“汉斯·克里斯蒂安·安徒生2005”庆典,建立安徒生童话世界主题公园。主题公园将运用安徒生童话中的真理、感性、纯真、精彩及正义的故事,透过美丽的色彩及图画来打破文字上的界限,向全中国及亚洲的儿童、青年及其家长宣扬正确的人生观及思想,并为中外文化艺术创作、交流、教育培训创造一个良好的环境。



其它项目

  安徒生童话图片系列丛书,共13卷,由日本Medialynx出版社设计和出版发行,旨在纪念汉斯·克里斯蒂安·安徒生 2005。这套系列丛书由包括Pia Kryger Lakha, Bernadette Watts和Ken Kuroi在内的13位著名画家绘制完成。

   3Mind 文化顾问公司已就其中文版本的版权问题与日本Medialynx出版社达成了协议,计划在2004年6月出版发行,届时随着安徒生童话插图真迹的展览,该套丛书将在中国九个城市上市。

   除了满足普通读者的阅读购买需求,还有10,000套该系列丛书将通过慈善义卖的方式捐赠给生活在偏远贫穷地区的孩子们(此次捐赠将起名为“点燃下一根火柴”或“别让手中的火柴熄灭”)。能让那些偏远贫穷地区的孩子们看到这些美丽的图片,将会是那些致力于此次200周年庆典的诗人和作家们莫大的安慰。



汉斯·克里斯蒂安·安徒生 2005 国际性盛大展览将在中国举行

世界上最伟大的故事
有关安徒生生平的展览

   这是一场盛大而主题明确的展览。此次展览将现代多媒体技术与安徒生童话原创艺术完美的结合,由纽约著名设计师Ralph Applebaum Associates设计。他以安徒生的自传为蓝本,不仅介绍展出了安徒生的生平,而且以高度娱乐的形式再现了这位伟人的智慧,灵感和创造力。

童话交响乐

中国交响乐团将对10首最新的丹麦交响乐作品之一进行世界首场公演。

国际制作人:丹麦音乐出版协会,Edition SAMFUNDET。

10位丹麦作曲家根据安徒生童话和诗歌创作了这些交响乐作品。它们将由欧洲、美洲、中国、美国的世界知名交响乐队在一次家庭音乐会上演出。乐队包括伯明翰交响乐队、纽约和奥斯陆交响乐团等。在他们做了首场演出之后,其它乐队才可以演奏这些新作品。该项目有一个精心制作的网站:www.symphonicfairytales.com.

  根据安徒生童话和诗歌创作的这10部交响乐作品将在2005年4月2日(汉斯·克里斯蒂安·安徒生生日)和2005年12月6日以娱乐性家庭音乐会的形式进行世界首场演出。丹麦新音乐作品在世界范围内如此大规模的进行首演尚属首次。

  这些童话交响乐的作曲家分别是:John Frandsen,Fuzzy,Jesper Koch,Bent Lorentzen, Svend Nielsen, Svend Hvidtfelt Nielsen, Ib N?rholm,Per N?rg?rd, Morten Olsen 和 Sven Erik Werner。他们创作的这些作品分别依据:《影子》、《旅伴》、《白雪皇后》、《打火匣》、《猪倌》、《拇指姑娘》、《铃铛》、《鬼火进城了》、《卖火柴的小女孩》、《赛跑者》。

  通过这些童话交响乐作品,丹麦音乐出版协会该已由的音乐传统增添了新的内涵,让儿童和成人一起欣赏音乐会。----这应当是童话作者的本意吧。

   汉斯·克里斯蒂安·安徒生的这些著名作品被选为与作曲家合作的对象,它们被处理成4种类型:诗曲(纯器乐作品)、乐队民谣(含有独唱)、童话朗诵(突出故事讲述者)和综合音乐(其中有儿童的积极参与)。

丹麦国家交响乐团在中国

  2005年丹麦国家交响乐团(DNSO) 将有很多活动献给汉斯·克里斯蒂安·安徒生的生日。他们将进行多次访问演出,其中包括参与伦敦BBC,阿姆斯特丹音乐节(Concertgebouw)、维也纳音乐厅、汉堡音乐厅、福兰克福音乐厅即科隆音乐厅的演出。丹麦国家交响乐团还将第一次到中国和远东做访问演出。首先在2005年5月的第一个星期日在北京人民大会堂演出,作为北京艺术节开幕式的一个重要节目之一。通过DNSO/DR的这次演出,中国成千上万的音乐和安徒生童话爱好者将于他们共享快乐。

  杰出美籍华人作曲家盛宗亮也应DNSO和美国西雅图交响乐团的邀请,根据安徒生童话撰写乐章。他选择阐释安徒生的古代故事Bird Phoenix。盛宗亮写道:“安徒生把著名的鸟转化为所与艺术创作灵感—史诗与灵感和所有人的深思。”在2005年5月和6月带到中国前,DNSO也将在欧洲首次公演管弦和女高音演唱作品。
首席指挥汤玛斯·道斯贾得(Thomas Dausgaard)将指挥Grieg, Haydn, Carl Nielsen, Stravinsky和Brahms的作品。独唱者将是H?kan Hardenberger on Trumpet 和soprano Anne Margrethe Dahl。

  丹麦广播公司(简称为DR或者丹麦电台)正计划录制一期有关DNSO之行的节目。此次与中国媒体合作的系列电台节目将聚焦包括音乐,文学,电影和视觉艺术在内的中国文化,旨在引起人们对中国文化多样化的兴趣。

   丹麦国家交响乐团在完成北京音乐会后,紧接着将继续进行它在中国上海,广州和深圳以及韩国和新加坡的音乐会之行。

讲故事

电台将讲述26部安徒生童话。
国际主办方:哥本哈根Egmont Imagination
营销商:鹿特丹Telescreen

   Egmont动画/电影:《讲故事》26集30分钟安徒生动画连续剧,讲述了26个不同的童话,已经在世界上许多国家销售。