汉斯·克里斯蒂安·安徒生2005

2005年是世界知名文学家汉斯·克里斯蒂安·安徒生的200周年诞辰。这个周年纪念活动将在安徒生的祖国丹麦、中国以及其他国家以重大的文化节日的方式全年举行。这个文化节的目的是增进人们对安徒生的认识,并且使人们对安徒生的印象不再仅仅流于表面,而能更加深入。

汉斯·克里斯蒂安·安徒生在中国人民心中占据着特殊的位置。对于我们大多数人来说,汉斯·克里斯蒂安·安徒生总是跟童年回忆联系在一起,而不是一个针对成年读者的文学家。我们都知道这些童话故事,例如:《丑小鸭》、《皇帝的新装》以及《笨拙的汉斯》。然而,汉斯·克里斯蒂安·安徒生不仅仅写作了156个童话故事,他还有许多其它作品:自传,小说,戏剧,诗歌以及游记。他的作品对于成年人同样具有可读性。今天看来,他的作品是无尽灵感和新创见的源泉。

在中国,“汉斯·克里斯蒂安·安徒生2005”将致力于宣传安徒生的人生和著作。它将倡导及开展各种类型的文化活动,包括电影、电视、文学、戏剧、多媒体、音乐、娱乐、展览和教育。此外,当代艺术家将从他的人生和著作中直接或间接地获得灵感,以创作出杰出的作品。

“汉斯·克里斯蒂安·安徒生2005”在中国将成为一个大型的、多元文化的盛事,既包括大量流行因素,又兼具更为专业化的活动。

  林桦先生对于安徒生和中国人民之间的故事了解的最多,对此他做了如下的讲述:

  我的一些丹麦朋友告诉我,他们在中国最为有趣的经历就是发现几乎所有的中国人都知道安徒生。所有的中国人都知道安徒生这种说法似乎不太准确,但可以确定的一点是随着安徒生名字的日益提及,他的童话故事如:《卖火柴的小女孩》, 《小美人鱼》和《皇帝的新装》也为越来越多的中国人所知晓。即使安徒生的童话故事在中国算不上最为流行的外国文学作品,但至少是他们其中的一员。

   据安徒生自己说,1913年中国的出版社第一次介绍了他的生平,随后,也就是1914年,他的第一部中文版本的童话故事开始在中国出版发行。

   19世纪初中国人民开始觉醒,在那个革命的年代里,一大批中国人开始关注外面的世界,并十分渴望了解外面的世界。那时的中国人特别是中国先进的知识分子开始知道安徒生之后,便十分佩服安徒生坎坷的经历和不屈不挠的意志,更深深地为童话中主人公《卖火柴的小女孩》和《海的女儿》勇于追求崇高理想的精神所感动。从那时起,这两个主人公的形象就深深地植根于中国人民的心里。

   1952年中国人民出版社计划出版安徒生的童话故事,并于1955年,也就是在安徒生诞辰150周年之际,正式出版发行了他的童话故事集。那时许多地方将他的童话《卖火柴的小女孩》收录进了小学语文课本供八、九岁的小学生阅读和学习。如今,共有三种不同中文版本的童话集和数以万计的精选集,单行手册和卡通版本在中国出版发行。安徒生和他作品中的主人公《卖火柴的小女孩》在中国成为家喻户晓的人物。

   中国人民十分喜爱安徒生,因为他不屈不挠,勇往直前;因为他的作品激励了许许多多的中国人尤其是中国的青年一代;因为他的作品智慧,幽默有不失优雅,给人以启迪。


 






汉斯·克里斯蒂安·安徒生2005的启动仪式

2004年2月24日--28日正在中国进行正式访问的丹麦首相安纳斯·弗格·拉斯穆森,任命了7位在中国艺术、体育和娱乐领域内成就卓著的人士担任汉斯·克里斯蒂安·安徒生的友好大使,其职责就是在中国推动对汉斯·克里斯蒂安·安徒生的更为广泛的认知和理解。

生活&工作

在“生活&工作”部分,您可以找到有关汉斯·克里斯蒂安·安徒生生平传记的详细而且资料详实的信息


“只有银板照相法及照片能够正确地表达外貌”-我生命的童话世界

如果您想更多地了解汉斯·克里斯蒂安·安徒生,最好的方式莫过于欣赏他的一些照片。而在这个方面,丹麦有着独一无二的收藏。


安徒生2005基金会

“汉斯·克里斯蒂安·安徒生2005”基金会的目标是使人们对安徒生的人生经历和著述有更加细致入微的了解,并激励艺术家们籍此而创作出更高品质的作品


有问有答
汉斯·克里斯蒂安·安徒生能说几国语言?